Archive

Posts Tagged ‘Tatiana Burghenn-Arsénie’

Two picture-poem combinations

April 29, 2011 20 comments

by Tatiana Burghenn-Arsénie and Irina Moga

 

Knaackstraße — A Balcony

Knaackstraße - A Balcony
(Click images to see larger versions.)

Frail hours in the shadow of the Water Tower.
Muffled clouds, mixed with grains of sun
scattered under the traces of your steps on
Knaackstraße.

Sidewalks. Closed cafés at dawn
when tree branches are almost silenced,
caught
in the tapestry of whistling blackbirds and the sirens’ choir.

Bicycle spokes, empty tables and — ahead —
cathedral eyes gazing at me
through stained-glass flutter.

My love for you — a secret hymn, which I proclaim
from the balcony of a crystal whisper
on this day.

*

Knaackstraße — Un balcon

Des heures fragiles dans l’ombre de la Tour de l’Eau.
Nuages en sourdine, immiscés avec des graines de soleil,
éparpillées sous la trace des tes pas sur Knaackstraße.

Trottoirs. Cafés fermées à l’aube
quand les branches des arbres se taisent à peu près
dans l’arrière-plan tissu de chants de merle et sirènes.

Rayons des bicyclettes, tables désertes, et en face,
les yeux de cathédrale qui me regardent maussades
à travers des couleurs brisées par les vitraux.

Mon amour pour toi – hymne secret, que je proclame
sous le balcon d’un chuchotement en cristal.

* * *

The Former Stern Radio Building, Berlin-Weißensee

The Former Stern Radio Building, Berlin-Weißensee
(Drawing from the series “gezeichnet.Weißensee” by Kulturring in Berlin e.V)

Walls — brick over brick layered in gusts of light, doors askance
— a wax monument to the hour.

On narrow windows, glass shards cut out jittery clouds.

I have stepped inside its rooms, bided my time on its terms,
listened to strange laws of symmetry under its roof,
as if an occult point of fugue, narrowed down by rubble
floated towards the equinox.

On a cornice of mildew, the ear strains to distinguish the laughter,
and the music trapped in odors of burnt wire.
Muffled voices sift down from the ceilings.

All is oval in the building’s lifted top, doggedly challenging the sky.

The seconds melt, fluid, tracing a flight of birds over sunken sundials.

*

L’Ancien Bâtiment de Stern Radio, Berlin Weißensee

Des murs — brique sur brique dans un frisson de lumière,
portes entrebâillées — un monument en cire dédié à l’heure.

Sur des fenêtres étroites, des tessons découpent les nuages las.

J’ai franchi son seuil, je me suis tue à ses termes,
écouté les lois de la symétrie étrange de ses toits,
comme si un point de fugue, occulte, étréci par les décombres
s’affaissait vers l’équinoxe.

Sur une corniche en moisissure, l’oreille s’apprête à déchiffrer
les rires, la musique prisonnière et l’odeur de câble déchiqueté.

Des voix muettes descendent, incrustés dans les plafonds.

Tout est ovale dans la rébellion de la tour qui se dresse vers le haut, dans son
affrontement avec les cieux.

Les secondes passent, et se fondent, fluides.
En vol d’oiseau, je retrace les bras d’un cadran solaire, enseveli
par la flamme de la dernière bougie.


Download the podcast

Dr. Tatiana Burghenn-Arsénie is an artist living in Berlin, Germany. Tatiana has participated in numerous individual and group exhibitions and her art is held in private collections in Germany and Romania. She was recently part of the exhibition “Die Kunst Der Krise” (July 2010). Her latest exhibition of graphics, icons and paintings was at Brose Haus, Berlin through January.

Irina Moga (blog) lives in Ontario, Canada and writes poetry in English and French. She recently published poetry in The Chaffin Journal (2009) and Rockhurst Review (2010). Her two books of poetry, Limita Vizibilitatii (Limit of Visibility, 1982) and Poemul Continuu (The Continuous Poem, 1986) were published by the publishing house Editura Dacia in Cluj-Napoca under the pen name Irina Sturza. In 1981, Irina was awarded the awarded the prize for poetry debut by the magazine Tribuna in Cluj-Napoca, Romania.