Pushcart Prize nominations 2011
Once again we are soliciting suggestions from readers on our nominations for this year’s Pushcart Prize. Any work of fiction, nonfiction, or poetry, including translation, that has appeared in qarrtsiluni since January 1 would be eligible, so the Translation and Imprisonment issues, the chapbook series, and the currently unfolding Worship issue. Remember to hit the “Older entries” link at the bottom of each page to navigate through an issue. Grab permalinks by clicking on the titles.
Please leave suggestions in the comment thread for this post, or mail us: qarrtsiluni [at] gmail [dot] com, up to six nominations per commenter. And tell us why. We are much more likely to be swayed by articulate arguments and personal reactions than by numbers of “votes”; this isn’t a popularity contest. Please don’t nominate your own works, or tell all your friends to nominate them for you! Aside from that, anyone is welcome to make suggestions, including first-time readers, but we will give greater weight to suggestions from those who regularly comment here, indicating a long-term engagement with the magazine.
We need to print out and mail in our nominations no later than December 1, so we’ll be making our final decision before the end of the month. We realize there’s very little chance that nominations from a journal as obscure as qarrtsiluni will make it into the anthology, but given that a mere nomination is regarded by many writers as something of an honor, we like to try and make that nomination as meaningful as possible.
—Dave and Beth
I nominate Nancy Campbell for her Qavak Songs translations of January 5, 2011. The humor and joy in these songs came through in what I assume was an excellent translation of what is now, an esteric language! These translations/songs were a delight to read.
Florence Major
I haven’t yet reviewed the year’s work, but off-the-cuff would second the impact of these. Nancy’s Greenland work has just garnered attention in the newest issue of Modern Poetry in Translation. As a parent, it will be nearly impossible for me to “pick 5” from the translation issue alone, but I will certainly try. http://www.mptmagazine.com/product/series-3-no16–the-dialect-of-the-tribe-147
I nominate Marly Youman’s poem that is up in the Worship issue today, 11/17.
I’d like to nominate Susan Elbe for “Between Us and the Slow Fall.”
I nominate Susan Elbe for her poem “Between Us and the Slow Fall” for its vivid imagery, and the way it gently threads through a philosophical dialogue and arrives at a personal resolution that has universal resonance.